|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>( I/ K: ^0 a" j6 }# t; d0 i
< ></P>
) {2 A3 K, p0 r/ K) z< >down by the sally gardens </P>+ e$ J- o9 X! J( }
< >my love and I did meet; </P>% j) @ D+ v! R6 h
< >She passed the salley gardens </P>- P9 o# g) w& c, c1 w
< >with little snow-white feet. </P>* U3 W; R8 b- A
< >She bid me take love easy, </P>
0 y9 ~/ {% [6 A& @+ d( J2 S6 N< >as the leaves grow on the tree; </P>
) d' _9 Z$ |. D& x0 d$ T< >But I, being young and foolish, </P>4 ~$ R8 @5 E& N% G' ^, n9 r$ X
< >with her did not agree. </P>
6 p3 v6 d4 p6 s<P></P>. q9 D& }/ z3 O/ {8 B4 L
<P>In a field by the river </P>/ K }$ E9 B" n4 Y0 |& x
<P>my love and I did stand,</P>' t8 @- q1 `# [7 [' d3 Q ]3 w
<P>And on my leaning shoulder </P>
) F( t; D, w$ }$ [: D<P>she laid her snow-white hand. </P>6 H. i9 `9 R1 O$ p9 m" u
<P>She bid me take life easy, </P>
# D* R/ d! D7 k3 C+ A- V% ?( u2 }<P>as the grass grows on the weirs;</P>6 ^5 |- q' W7 N# C5 Y/ P& C
<P>But I was young and foolish, </P>
1 L; N7 a- a% m( Q @; e" _<P>and now am full of tears.</P>
9 N" D# I8 I, s0 R8 t$ i- _0 j
# F. r3 r* K; T8 J[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|