|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>2 {* M+ p4 x4 _4 c
< ></P>: b5 m" }, J8 i7 a) z% p. N" E2 M
< >down by the sally gardens </P>; s$ y: D2 ]& \6 x+ J: Z# X" j
< >my love and I did meet; </P>
" K. f/ b$ q: v, H' w; ~4 Z5 t$ ^; a< >She passed the salley gardens </P>5 N9 d: n$ k9 @1 ^
< >with little snow-white feet. </P>
- P- H( H6 C2 U3 x" S! U' ~: R$ H* M< >She bid me take love easy, </P>( u% i G9 K6 ]+ u) D
< >as the leaves grow on the tree; </P>: T5 x9 Z5 r% L4 s
< >But I, being young and foolish, </P>
" n' l5 E4 e9 u1 m' {5 E4 E< >with her did not agree. </P>: [0 M2 ^; L0 T& S' R
<P></P>
! v# s' R; M; ]9 ?4 [<P>In a field by the river </P>1 r8 P* V$ ?; f5 w
<P>my love and I did stand,</P>
7 Y0 ^) v0 `' L- d* f1 m<P>And on my leaning shoulder </P>
" `- g, S! T; v9 e<P>she laid her snow-white hand. </P>
- N( u* m/ O6 J* b<P>She bid me take life easy, </P>( N( x1 N% l1 J
<P>as the grass grows on the weirs;</P>* h+ C7 \3 |" z/ {$ \1 Y
<P>But I was young and foolish, </P>
' J8 F; B3 Z# E; d1 u8 W7 ~<P>and now am full of tears.</P>4 j' h3 z& L: T/ e' Q
8 B8 }6 ]7 R7 S& {: l1 t, [% y3 m[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|