杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29831|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!( i5 [5 `3 h- M6 o8 H
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
3 g4 s; |  ^7 q" o6 D
  Z0 h5 [- k( u0 |' q) i今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
) f/ \( h% d: \) z' H" C- d% h7 N' ?" h
Un signe, une larme,  
/ Z1 j* N& B5 ~" \' X6 a面对暗示泪成行,
  
  k0 P$ g- M: Y- [) ~7 Mun mot, une arme,  
: D1 i! h9 c( h$ i. g听话听音心已伤,  6 c# c# K6 k" m
nettoyer les etoiles  : Z* g, @1 `' o. i& q6 p' f' q
可怜春心枉陶醉,  % G1 z: T3 n5 F. [
a l'alcool de mon âme  
3 O4 A( H5 P; _4 ?" B+ J0 k4 }0 b清心拭泪抚情殇。
7 S+ ^! z6 n' a7 p5 Z, lUn vide, un mal  8 H- e+ Y2 P6 l' Y" K+ N
阵阵空虚成悲伤,  - c1 C. r  ^' M" I# D9 s2 C0 i
des roses qui se fanent  ' u# t5 v( P) f* k
朵朵玫瑰已凋相,  
- n+ u( D* G1 a: z. o2 iquelqu'un qui prend la place de  / r. B2 V5 s; F
可叹帅哥作异梦,  : @8 x1 B+ _4 V7 h5 x. |+ f) a! n
quelqu'un d'autre  / @5 j1 E8 I! ]5 p
移情别处负心郎。  ' L! S1 k( @4 s! J5 o" D5 D
Un ange frappe a ma porte  0 e( B( I7 D9 Z- F2 R
天使欲敲我心房,
* `! j; E0 G1 gEst-ce que je le laisse entrer  
+ C/ j; S; N, L/ c) M  Z. E是否开启费思量。  
7 C% B: g& {) ]2 L' FCe n'est pas toujours ma faute  
0 [. }6 F; x+ n* W% K1 z; G纵然往事消如烟,  : M! b9 I, k& v* b
Si les choses sont cassees  
. f* N1 e# t& E: C6 Q! p岂能怨错在我方。 ( A2 U1 n" F- {& Q
Le diable frappe a ma porte  
8 ~; \! p3 B, C5 @魔鬼亦敲我心房,  
9 [" h* @9 J& i6 IIl demande a me parler  8 z2 j$ |* e4 ^5 u3 D! G- G& L
信誓旦旦诉衷肠,  
7 x) H4 F3 d! sIl y a en moi toujours l'autre  
1 V& K! P: ~& D+ X- H/ Y0 S在我眼中都一样,  * j6 q) Q3 c' h2 j+ r
Attire par le danger  
' d% G% \7 x8 a: l皆如虚情负心郎。 * L# k# C# _( w. g" |
Un filtre, une faille,  
( ~% _* `: K6 c2 K9 e2 l1 Y1 x& L次次经历遭心伤,  3 S' x" O& O8 z5 B: K" n
l'amour, une paille,  
* y/ h6 F' U0 n2 N% x0 Z: d4 R! ~次次恋爱遇痴郎。  6 a: Y. }. c7 l
je me noie dans un verre d'eau  0 y4 g) n1 g2 q4 J' N8 m
手足无措苦惆怅,  
, W! L7 O# c5 u% t' Ej'me sens mal dans ma peau  
# S, M3 K1 B0 l* Q长歌当哭断柔肠。
% d6 Q' {" p7 V0 N8 FJe rie je cache le vrai derriere un masque,  & r! T: t6 U* j1 P
笑傲人世弃虚妄,  : Q* Z) U$ ^* K. k6 |) r# f6 j
le soleil ne va jamais se lever.  
$ Y9 @; X8 w3 k; ^心中太阳未露光。 & w* c8 |6 |2 V) e
Un ange frappe a ma porte  
' F  A3 h* ~; }5 o9 n天使欲敲我心房,  ! u6 {) ^+ z/ v4 z/ C
Est-ce que je le laisse entrer  3 X% R; A4 P( E% F; m
是否开启费思量。  
3 o" @/ \" y* |$ L9 s% CCe n'est pas toujours ma faute  " m. {& w! C- L2 u
纵然往事消如烟,  
% i  B6 D4 u3 U6 wSi les choses sont cassees  
8 N& g" L# c6 h2 @岂能怨错在我方。 ; R3 b; s4 U( R
Le diable frappe a ma porte  
6 M& ], j1 f) A- m7 A7 {% W/ {魔鬼亦敲我心房,  ! A& c9 \6 o* ~4 B7 u5 o+ ~
Il demande a me parler  / o  j5 g* A/ X0 ]$ b
信誓旦旦诉衷肠,  % {5 @/ G% U8 [) C0 q
Il y a en moi toujours l'autre    {. V0 \, ^( O4 Z- _( I! P9 ^( ]
在我眼中都一样,  
) F) Q" D+ @5 o" p; R8 E. mAttire par le danger  
+ l1 R$ U3 t' `皆如虚情负心郎。
- m3 G+ J9 z6 r; ^9 ]Je ne suis pas si forte que ça  , x2 ~5 [1 g6 `" }
生性并非志刚强,! b8 W  n1 g& C- i
et la nuit je ne dors pas  ( W1 ?; \  u1 v
辗转难眠夜漫长,
6 Q) P2 d0 ?8 W$ _4 O" utous ces reves ça me met mal,  , h, ~! Z- r8 R3 ]( `: M$ q0 v1 `5 x9 x
历历往事把我伤。  
& i/ a# ?" \; [6 j* HUn enfant frappe a ma porte  ! g! E' }: f, Y8 E, k  e, j
一位帅弟敲心房,  + P) Q% X3 V1 o' o& D
il laisse entrer la lumiere,  
8 C& p7 s- R" n/ o4 `1 k/ N: X* a射进一丝希望光,  
# a4 f/ y% D$ W0 i& ~2 Jil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
+ P& u5 a+ P0 B2 p目眩心颤山海誓,
& j0 s6 g! P$ [8 ~+ Let derriere lui c'est l'enfer  ; X% [5 ~  G% h% o) ]
风月过后梦一场。 2 a! n7 e+ v! G( o& ^: W
Un ange frappe a ma porte  
$ X7 g% q# V3 e" \天使欲敲我心房,    l. ^" z7 U: r  W' W1 l
Est-ce que je le laisse entrer  / t) H8 U0 d, x
是否开启费思量。  
0 H. _1 _$ }, L( `Ce n'est pas toujours ma faute  ( b, b. ]. l' E! y% u  ~
纵然往事消如烟,  
9 B0 f+ f; u  [2 pSi les choses sont cassees  
% U/ q2 F: X( o$ O岂能怨错在我方。  
1 i, W" ]; y$ z5 m4 N8 L  x. j$ ^/ `Ce n'est pas toujours ma faute  , U; F$ Z# a# S( i
纵然往事消如烟,  
3 R, ?. Y% M  KSi les choses sont cassees  
, \- b: q' O% b1 g  b岂能怨错在我方。8 d" I; V/ K  y9 O
Ce n'est pas toujours ma faute  ; E2 ~5 ]+ n) r  [& }# Q$ }
纵然往事消如烟,  
1 L( z  S( }( n1 C+ B1 TSi les choses sont cassees  % ]& M4 I  E; }
岂能怨错在我方。

9 p5 z: S3 i( U: P4 h这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-29 02:30 , Processed in 0.051639 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表