杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31847|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!: z; ^* Q' [( u8 b( {
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
' ~2 h6 }  A- T# V- R
* T* D% ]- ]9 A5 ~, l今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 & M9 E7 U9 m( c/ i8 I0 F6 ~- c% U

, ^3 @  u* o) z$ k' m$ KUn signe, une larme,  
) j8 g( p$ Y" G* ~面对暗示泪成行,
  : e9 R0 ^) R4 p; _7 r
un mot, une arme,  
6 F1 ^* x& h/ _9 _# R& L听话听音心已伤,  
8 {% w0 z$ {9 W- R, Z, hnettoyer les etoiles  2 P# }. F0 J; r& u5 T% L, w$ ?
可怜春心枉陶醉,  
5 }. {# c5 F. S, @' X/ J% Fa l'alcool de mon âme  
, G( i' _% k/ z* r. o3 U' v; ^清心拭泪抚情殇。
8 z2 T7 t" A$ k) v0 LUn vide, un mal  4 d1 e* i- b4 H# I5 V. a* Q
阵阵空虚成悲伤,  ' X7 L/ ?/ }4 Y
des roses qui se fanent  - U4 t6 C6 b! z4 o5 ^! t
朵朵玫瑰已凋相,  
5 V6 m( C- h% r; c$ Lquelqu'un qui prend la place de  ' K6 K- S5 {0 \5 _# J5 e/ D
可叹帅哥作异梦,  0 B' h2 Q* O$ m8 n$ _3 E
quelqu'un d'autre  
, O8 \/ _9 i7 A移情别处负心郎。  ! W8 ^9 G6 [8 n) q4 J* d" B" r+ V. _
Un ange frappe a ma porte  % f6 K; H" H& `
天使欲敲我心房,
& H2 h+ B# o: G3 j# p4 ?7 fEst-ce que je le laisse entrer  ( \2 e4 P+ r+ d# ?; S
是否开启费思量。  
; j1 H3 `+ r+ n- K0 X3 k& X& `Ce n'est pas toujours ma faute  . O% M$ ?8 I+ N" i, r7 s3 @( e4 \
纵然往事消如烟,  
7 o* R, O  ~* q6 D: h) NSi les choses sont cassees  
7 k2 d( X4 S) t2 N4 `6 D岂能怨错在我方。 & N; M, w4 U4 ]% h+ F
Le diable frappe a ma porte  
; r* {* a: m3 R2 {8 y1 V: O魔鬼亦敲我心房,  
1 j; z# m( K, I; NIl demande a me parler    M+ y) \  Y9 I& P. L6 Z% C- p1 ?
信誓旦旦诉衷肠,  & P4 g7 @7 h( H& L' t
Il y a en moi toujours l'autre  , h+ G) r- F7 ?& I' O
在我眼中都一样,  ( U6 ?. j, G& B& g& P
Attire par le danger  
0 J! _4 y1 r4 k, A4 k皆如虚情负心郎。
% `- Y0 K7 Z+ }9 W  u% |2 e1 iUn filtre, une faille,  1 z$ U2 ~: q' K- {! J
次次经历遭心伤,  
* Z/ A# ?) E7 `+ El'amour, une paille,  - M: X# v' P) l% H* w
次次恋爱遇痴郎。  9 }3 f! O5 W: H# d7 @. a/ M8 @: T
je me noie dans un verre d'eau  ; a0 A) g# j; c, Y3 I1 b
手足无措苦惆怅,  
3 X. v8 M7 U2 J+ x) ~0 f% kj'me sens mal dans ma peau  ! j& ^5 k2 L  j4 U7 u
长歌当哭断柔肠。 2 b2 i2 r! y! q9 P* R6 W/ G# F
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
* _7 V; _% S  e' I0 P* ?) X笑傲人世弃虚妄,  
0 w5 m4 a; z6 E% \le soleil ne va jamais se lever.  + h/ P) j: m9 O6 E  o6 k
心中太阳未露光。
* w, w/ S' l; Y3 xUn ange frappe a ma porte  
% x' y# f. v; \5 v9 A天使欲敲我心房,  $ E8 D6 d. a8 A: G
Est-ce que je le laisse entrer  
* _# C+ _, u" e是否开启费思量。  
/ q, l2 p3 D* xCe n'est pas toujours ma faute  # `: o7 i% g4 w( m, R; e
纵然往事消如烟,  
" K) t: x( C& L) SSi les choses sont cassees  
! d% s0 q" ?# B1 v& B岂能怨错在我方。
1 C% _8 e$ r2 L& sLe diable frappe a ma porte  / Q% a- E& z% I
魔鬼亦敲我心房,  
. G$ Y2 w1 O! d2 M. U1 n4 @: xIl demande a me parler    N7 G1 ]0 M' f
信誓旦旦诉衷肠,  
$ r: V4 x9 ~$ p0 S8 S. V6 `Il y a en moi toujours l'autre  
+ x, Q  J' U! }- e% B9 `3 B1 ]5 T% i! C在我眼中都一样,  / ]2 c7 j! j0 _- x2 y) s: Y# X
Attire par le danger  ( Z1 h; S% @* k
皆如虚情负心郎。   N, G6 p2 Z& k1 t
Je ne suis pas si forte que ça  . u6 m1 r: K2 U! s$ B
生性并非志刚强,: X" ~  J. N: E! Z
et la nuit je ne dors pas  
* D- p: r+ [6 _( f# l辗转难眠夜漫长,5 u$ z9 r- U/ [  I7 U4 r
tous ces reves ça me met mal,  
+ _7 q9 u& X+ O" c2 s历历往事把我伤。  ; r; P  f2 Y/ c0 D
Un enfant frappe a ma porte  
. t4 P' B- }0 V/ R9 B5 k一位帅弟敲心房,  ; c, i, G2 H* ?# n+ L
il laisse entrer la lumiere,  1 U" R2 F; G% G$ @; j9 d& ^
射进一丝希望光,  8 T1 y5 D+ U9 ]% i; y# J
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
2 d; y6 X6 }, h' S$ |; [- p目眩心颤山海誓,
8 y% z) O1 a- ^2 W2 vet derriere lui c'est l'enfer  6 z, c7 d* k# `
风月过后梦一场。
1 A( b, O( |, t. z) Y7 yUn ange frappe a ma porte  
5 D6 X- _% s2 b! H8 l天使欲敲我心房,  ' l, @; Y8 Z- v
Est-ce que je le laisse entrer  * |( E8 C+ Y1 b5 x
是否开启费思量。  / C4 w+ N% l- M' C
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 e  ]* g+ |8 F) C纵然往事消如烟,  4 ~9 W: |. p& w
Si les choses sont cassees  
( M# @# s, _9 f岂能怨错在我方。  
6 U& h, b" v4 ^Ce n'est pas toujours ma faute  
% E8 ?$ s  v# Z3 ], s0 G) ]纵然往事消如烟,  
, H$ d- V# w1 rSi les choses sont cassees  & g& V& E( M; x
岂能怨错在我方。& j" p3 a8 Z! P$ x
Ce n'est pas toujours ma faute  # A& A9 w1 S/ T& J& l
纵然往事消如烟,  
% x- v5 l4 J+ C. f' R7 FSi les choses sont cassees    Z4 a9 U, Q: k" V# H
岂能怨错在我方。

3 u7 S$ J$ q# F4 k6 e这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-14 01:03 , Processed in 0.061724 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表