杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31842|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
0 ]- g& i$ W! X: W4 H6 O: R娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
' I3 H" L6 A0 }4 H3 X( r2 ?' [4 }" x2 y3 s, u: r# @
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
! t5 }' b# h! k7 }" e! d! t# Y( F# w. ]
Un signe, une larme,  5 d( X$ ~' c6 G( c5 |
面对暗示泪成行,
  7 O" c! ?  u/ }5 K
un mot, une arme,  
3 p; J6 s% f5 A* I% M听话听音心已伤,  
: o7 f( q; g  ?  @nettoyer les etoiles  
' u0 W. y9 U- P+ a0 B/ S7 G可怜春心枉陶醉,  $ M% B4 r* b( m% c( d% s- n
a l'alcool de mon âme  4 R6 [; {. y5 J/ K
清心拭泪抚情殇。
: @* v' d0 H. |Un vide, un mal    d0 w6 P% e- ^
阵阵空虚成悲伤,  
& x/ O" t- z) N: m, e$ fdes roses qui se fanent  2 A) g6 W7 Z7 `0 i& N3 _
朵朵玫瑰已凋相,  
9 U/ q# y+ x2 _. ~) @quelqu'un qui prend la place de  
1 A& E- ^' ?# c+ B6 p4 ]3 X可叹帅哥作异梦,  0 E. U) J0 N# ?
quelqu'un d'autre  5 |* }) s4 t8 Q  U; o9 U
移情别处负心郎。  
0 J- r& L6 B. d1 C3 i1 tUn ange frappe a ma porte  
2 x* f/ p: m. M天使欲敲我心房, 4 x" `, Q7 I5 B
Est-ce que je le laisse entrer  : G. @- c+ d. Y. ?/ \
是否开启费思量。  
  m; ?. I2 }6 s$ V7 l0 WCe n'est pas toujours ma faute  
, N- t! H$ b' F1 H, P5 @纵然往事消如烟,  3 b! w" x& a% o, r0 Q
Si les choses sont cassees  
1 V: N! {" p  X6 Z5 ]# O岂能怨错在我方。 ! i' J$ K/ m: F! i/ V, y
Le diable frappe a ma porte  
# e: O: z/ ~% N魔鬼亦敲我心房,  1 A" j, x  S9 l5 {
Il demande a me parler  
& C1 h% g6 k3 H6 W  ?- @; |) \信誓旦旦诉衷肠,  
# ^. H! z, Z  z: B; a/ _9 V$ P" w$ fIl y a en moi toujours l'autre  
' N3 w: @9 W2 [在我眼中都一样,  
0 {) @; d: P0 v  t, a0 s" mAttire par le danger  * k5 i5 i: _* T& s; _( ~
皆如虚情负心郎。 / @5 L6 ]: L# X* S" q4 x
Un filtre, une faille,  
3 c6 b- u# O: k次次经历遭心伤,  ! |: m6 l9 V) G3 h( \& d6 M5 x
l'amour, une paille,  4 r) F) J0 M$ {! t$ K8 ?; V. h% b8 Y/ ?
次次恋爱遇痴郎。  
7 {( [. D$ }% A7 T0 lje me noie dans un verre d'eau  
7 h8 e0 I, }3 m: N" s+ g手足无措苦惆怅,  1 K9 U  i9 b8 ^  J1 |2 i
j'me sens mal dans ma peau  ; {( t/ \1 M+ P5 K- i6 r
长歌当哭断柔肠。
- c7 p( Q" b8 g7 cJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
, e  d2 x4 B( _+ j0 K笑傲人世弃虚妄,    s$ c. S0 B3 C1 }/ a/ N3 e
le soleil ne va jamais se lever.  
+ M+ ?$ C1 Z9 W+ V心中太阳未露光。
' y6 M9 g  L# b( G, u+ |Un ange frappe a ma porte  - t0 i  }: N4 W
天使欲敲我心房,  ! Z8 b; Y) i- j" O. j* X9 i
Est-ce que je le laisse entrer  3 o/ `; f0 n1 h& y  @# }  Q0 l: g5 r
是否开启费思量。  
  T" c* m* _8 N$ R, q, c. _$ P. ZCe n'est pas toujours ma faute  
+ z$ u  `7 W" A# Y9 y+ R; H纵然往事消如烟,  
. e7 W* {6 d0 ^Si les choses sont cassees  
7 L9 b! r% C- J% r4 h岂能怨错在我方。 ) k( q( B; [& u
Le diable frappe a ma porte  
; G: w( w+ z& W; W( Q魔鬼亦敲我心房,  
" m  q, Z; G* b. {0 QIl demande a me parler  
2 f) t: A/ E, W: W% x0 k. G5 r信誓旦旦诉衷肠,  1 K3 y; _/ ?- S
Il y a en moi toujours l'autre  
' z8 |5 i& ^( g5 Y% ~: q. U在我眼中都一样,  1 w0 Q, u$ |; ]3 [& A2 W
Attire par le danger  % r7 B  w, x. E/ U0 W$ v
皆如虚情负心郎。 . {/ e* w* R- S0 W' Q& q
Je ne suis pas si forte que ça  ! L% b9 `# J  Z. ]. {$ }
生性并非志刚强,
/ L) ^/ g# p7 R, t& H- `2 z1 V# Net la nuit je ne dors pas    A# E: T+ E1 I) N4 R; @
辗转难眠夜漫长,
. h/ G1 J% r3 U2 v0 ltous ces reves ça me met mal,  0 J; K- V2 @1 r0 i( @
历历往事把我伤。  8 _5 g8 K4 V+ \1 w' M
Un enfant frappe a ma porte  
2 k: `9 ~; L5 p& w) B' {9 U$ ~  `% X一位帅弟敲心房,  & \1 P- r: y( \' t5 F6 `4 s
il laisse entrer la lumiere,  
9 Y& H1 \0 [" _: e射进一丝希望光,  
% }/ @! F* @# d) [0 y% D8 s: p7 _il a mes yeux et mon c&&39;ur,  ; p# c  D& C* ?0 `
目眩心颤山海誓,6 D- f4 V5 h; [. s7 x
et derriere lui c'est l'enfer  
0 p0 ]9 k( p9 Z9 f7 q风月过后梦一场。
. {9 O) Y3 ^4 _" F, g% M" VUn ange frappe a ma porte  
' R0 ]) h$ y5 C* {天使欲敲我心房,  0 n/ `; s4 N! t7 V  [7 P& c0 [& x9 b
Est-ce que je le laisse entrer  
  S& ]$ I' V: d9 c是否开启费思量。  / u) \9 u2 [+ v; o7 j' P9 N
Ce n'est pas toujours ma faute  
) r! d! f: o" f& B, Y0 c. ]纵然往事消如烟,  
1 r, I; p. C+ @- i' Z- q1 {2 oSi les choses sont cassees  * u2 }  @, @, B6 d
岂能怨错在我方。  
5 q/ C0 T  f, K4 F& B# b2 UCe n'est pas toujours ma faute  1 [9 D  L' N& ?! a+ ?& {
纵然往事消如烟,  ( R9 T" K6 o% g6 A5 H, x
Si les choses sont cassees    a* D& X! ^) D$ h
岂能怨错在我方。
7 `# {, l$ @# _$ W& _Ce n'est pas toujours ma faute  
) v9 B1 Z9 b( Z# c) P纵然往事消如烟,  
$ C0 l# q8 g5 V( Q+ R. hSi les choses sont cassees  9 M5 K/ I! W, n0 e+ {$ R, c
岂能怨错在我方。
8 }( w/ T/ {8 t) J- n5 j6 B
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-13 23:08 , Processed in 0.053801 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表