|
|
出逃的公主片尾曲《不合适的一对》" K9 D8 b2 `& @1 N( @
คู่ไม่ควร 9 w5 `1 j1 q6 B3 T8 s
koo mai kwun & Q1 s( Q/ I) F8 n! C
不合适的一对 1 D) j4 R; _3 j s7 W8 l
! l1 u1 V' `# R+ j- w/ Rเหมือนเราอยู่คนละฟ้า อยู่คนละชั้น รักเอยไม่เคยนึกฝัน จะบินลัดฟ้า ' e, B* Z) ]2 @6 E6 v0 X7 e
meurn rao yoo kon la far yoo kon la chun ruk ery mai kery neuk fun ja bin lard far & D+ ?- ~% ` F! R' J* z
我们就像一个在天 一个在地 爱呀不曾梦想会飞上天际
$ A2 b, Z H( i* b; mเพราะเธอคือดวงดาว เพราะเราคนธรรมดา แต่คืนนี้ดาวลอยจากฟ้าลงมา 8 s3 R7 {" Q& h
pro ter keur dwung daow pro rao kon tan- ma-da dae keun ni daow loy jark far long ma
7 Q2 S) s Q1 x2 b因为你是天上的星星 因为我是普通的凡人 但是今晚星星从天际降下
( Q: q O5 m; S( rลงดินด้วยรัก ชโลมหัวใจ
2 _7 E1 I; m, H7 }5 i1 P; t3 Dlong din dway ruk cha lom hua jai
4 W8 v4 {+ [& x. l6 G5 g用爱来到人间 滋润我的心
8 k* V) I" D; w* k- ^. D
& E8 z/ T7 G5 `# Y# t, x2 `: p1 sรู้ตัวว่าดีไม่พร้อม ดั่งใจนึกฝัน แม้เธอจะบอกรักฉัน แต่ใจฉันหาย ; m9 Q1 b/ B8 M) l) D1 v$ l$ X
roo dua waa di mai prom dung jai neuk fun mae ter ja bok ruk chun dae jai chun hai + b5 m3 w3 H2 M5 F8 Z1 g: E4 Q0 N+ _
很清楚自己不够好 认为像是在做梦 仅管你说爱我 但是我的心迷惘
& U! x' c1 Z$ ~9 ~& ~* ]เพราะเธอนั้นสูงค่า แต่ฉันมันไม่มีอะไร แค่เพียงใจดวงเดียวเท่านี้ที่มีให้เธอ : a% p7 y9 R; C" F7 ~. O: H
pro ter nun soong ka dae chun mun mai mi arai kae pieng jai dwung diow tao ni tee mi hai ter 1 i7 e+ U' [7 v& B( t. g* t4 y/ T
因为你是那麼高贵 但是我甚麼都没有 仅仅只有一颗心给你而已
4 R$ [1 Y3 |! C: g4 L
. R" z' Z1 K$ M1 S' b3 kรักเธอเท่าไร รักเธอเท่าไร ทุกลมหายใจก็ยังน้อยไปที่จะให้เธอ 5 D! M: V0 u+ D4 w. {
ruk ter tao rai ruk ter tao rai took lom hai jai gor yung noi bai tee ja hai ter
; V* ^( b: T3 s) L( `' b& [, j4 E爱你多少 爱你多少 给你我所有的生命气息 都还是太少
+ s8 P6 ?/ j9 b8 G2 c7 E, z& _เพราะมีน้อยไป นึกยังน้อยใจอยู่เสมอ ใจที่มีแต่เธอก็ยังน้อยไป
' a, k" U, C9 `! U+ d$ I0 {pro mi noy bai neuk yung noy jai yoo sa-mer jai tee mi dae ter gor yung noy bai
' D$ H6 U6 N) n$ P9 u6 g因为太少 一直觉得还伤感著 心中只有你 都还是太少 ! M6 b1 }3 V$ J' `; x
( y3 B) g( p6 w, w/ R! U8 rแสงดาวไม่เคยลับหายจากใจของฉัน แล้วเธอผู้เป็นเหมือนฝันได้ยินฉันไหม
# I2 X e; X* l2 ^saeng daow mai kery lub hai jark jai kong chun laew ter poo ben meurn fun dai yin chun mai . R8 r% h% p( S4 O8 r0 a. s& g
星光不曾从我的心里消失过 你的人像是梦 听得到我吗
/ W |1 h& i5 I/ x0 S, T, v6 L" K6 Y sแม้มันจะมืดมนหม่นหมองมองไม่เห็นทางใด แต่ในใจของฉันคนนี้ยังมีแสงดาว / @0 z" i& `, H$ \; h1 E# A
mae mun ja meud mon mon mong mong mai hen tarng dai dae nai jai kong chun kon ni yung mi saeng daow
c# }& [4 m g4 i% h% M仅管看不清楚看不到路途 但我的心中还有著星光 * [1 O$ y$ g$ @% N. ]$ m+ @+ ~
รักเธอเท่าไร รักเธอเท่าไร ทุกลมหายใจก็ยังน้อยไปที่จะให้เธอ
) K9 z |5 {) @% j, {ruk ter tao rai ruk ter tao rai took lom hai jai gor yung noi bai tee ja hai ter 9 s& }/ t! y a
爱你多少 爱你多少 给你我所有生命的气息 都还是太少 H& B2 s' y# h7 @& L9 @: F
เพราะมีน้อยไป นึกยังน้อยใจอยู่เสมอ ใจที่มีแต่เธอก็ยังน้อยไป ! {! b O9 \& |3 v+ n* k% ?) C$ a
pro mi noy bai neuk yung noy jai yoo sa-mer jai tee mi dae ter gor yung noy bai % _' Z0 y* e4 o7 I
因为所有太少 一直还觉得伤感著 心中只有你 都还是太少 : ?7 R, H' P1 d, ~: g/ u( d s+ }
0 u1 X0 o! w* ~* c2 X3 k, t
แสงดาวไม่เคยลับหายจากใจของฉัน แล้วเธอผู้เป็นเหมือนฝันได้ยินฉันไหม
& |1 f% P8 {* `- Nsaeng daow mai kery lub hai jark jai kong chun laew ter poo ben meurn fun dai yin chun mai - }, n# } v& g' m; ?
星光不曾从我的心消失过 你的人像是梦 听得到我吗 ' `( {6 O* _7 D, i* ?% P) u
แม้มันจะมืดมนหม่นหมองมองไม่เห็นทางใด แต่ในใจของฉันคนนี้ยังมีแสงดาว
1 u- i; _" x e- k: fmae mun ja meud mon mon mong mong mai hen tarng dai dae nai jai kong chun kon ni yung mi saeng daow
' V1 C) ]' O( F: M$ F6 z1 W仅管看不清看不到路途 但我的心中还有著星光 # F5 W6 K% i0 c8 e3 l
แต่ในใจของฉันคนนี้จะมีแต่เธอ เสมอไป % A6 ^ q( q, _% O! K
dae nai jai kong chun kon ni ja mi dae ter sa -mer bai
$ s5 V8 J' a/ r: b7 ^' d但我的心里将永远只有你 |
|