|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』' ~+ t8 l. K2 a& O3 n# s( H0 O, V! k
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
9 R+ Z+ h3 K7 ]4 V/ q& vwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang; H/ j8 X# K }, G5 U2 q/ y
Gloomy days and gloomy nights.
% S R% s; i y: D8 Bเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
; h* v4 I* J6 R4 {0 gmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor8 n/ a ~% Y, m; E
I’m lost just like someone who has no way else to go.+ e9 Q% k/ K n' v/ D
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้% b$ Q/ }6 W" H; T3 O4 {- ]
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
5 ]% d6 z/ v8 P. h6 F4 k* c/ vThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
# C* Y1 `2 k L- xใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที' Q) _8 G7 n% w8 e8 [6 C; g j/ B
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
^) G. Y1 J; L4 N: P7 IGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.6 P3 q0 b: _( Y/ z: d' d# L
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
$ {6 R' M3 y0 H6 Zmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
- K8 F' g+ f" T9 z5 h6 IYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.( e9 Q+ O* I3 w- l# K: R9 r
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น1 S9 ]* w$ P$ |0 J
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
6 @* q2 n, i5 G# O+ f5 k- o& E/ LYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
, b$ F* U0 a- g0 I7 W& z- Mไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
U5 ?& u) v( u5 ?& qmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun8 x2 b( R! x7 c; |) r: ^1 B
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.. P4 b$ |, {' o1 U
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ, E* j" \) x8 C5 e3 Z( e
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai/ G5 }. N8 @2 P7 }" Y X1 I
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.9 [! x6 `& r. a# m( S# z
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
: T% _5 n, E4 Y4 ayaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai, _5 n# T. u* G9 M. X& t
Don’t keep changing like the breeze.- M! d: U: z/ J4 |, n
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง! ]' ]& ~$ a! q
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
. c: U9 e& {" C. C% Q& jI can’t figure out what’s in your mind.
, }8 \* J' g) G# K3 b6 s" A( xอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป; S8 I& c4 [. k. S
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai- U7 o: ~ n% ]. Z% @2 U) f+ B- x% g. F
Don’t remain undecided and let it go drifting along.& Q# F0 f, y+ l
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ5 r' m9 r" U2 w* U5 R$ @: O
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai a3 A/ u' x% k" r
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
; q6 f5 c# U' a: L! ?+ Xคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย! l; l5 W! A" x9 N) [4 x
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
/ U/ N. U% p- T8 M- B. yIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
6 U) o; `2 T* N) @1 w. Zถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย9 ?! o. m9 G K7 S
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
1 Z/ N) e/ I# H g! |) mIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
- O7 b2 w+ V( y4 _4 }บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
: ~& x+ Z; i& a$ W) e* ybork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai( K" V& `. X) u# t4 g3 Q
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
$ y1 h% {+ }4 Qอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร- m p) m1 S$ g# ?% I
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai' ^# Z, v$ f/ _2 I1 r
Don’t keep changing like the breeze.
! l2 r L/ |' G6 X. `ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
2 I) e B3 k3 R' _& Lchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai . A3 L) a5 o G3 b0 b
I can’t figure out what’s in your mind.
; h# @# B" S) N2 @อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
/ B, f1 w( r% h9 P) xyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai7 X2 ?2 `, ]4 {: a* t: @" f5 a9 e
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
& Z' Z' e( e k- q- {* ?4 @4 N; Rสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ N6 ~. `2 f( a7 M) w! {$ e$ A3 j# d/ P
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai+ P, P& `+ y4 r; R% v' C1 a
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|