|
|
求这首歌的下载地址
! ~0 r. H s; z+ o. F* W- B
/ K0 o5 s: ]& m/ L% S* w9 W0 [Love is a many-splendored thing.* K% n# L) h$ e
It's the April rose that only grows, V; u% Y( Y5 ?9 Y
In the early spring;" M3 [& g; Y3 q1 X* B! m/ c
Love is nature's way
8 e8 N7 `- t, J6 x2 A2 z Of giving a reason to be living.
& |' Q' V: y" \/ ~( G. I A golden crown
7 ^) B8 w6 I/ C8 Y8 x That makes a man a king., _- {3 s: U1 v7 w0 {; c
Once on a high and windy hill,
: {; o% z0 m8 h5 ^ In the morning mist two lovers kissed( v; c* z) m3 n' N% ^
And the world stood still,
* f2 _( g5 M7 y3 {! X. c- o: d When your fingers& p0 a7 k4 f# s0 i$ ^9 g
Touched my silent heart,0 B$ l; G' J/ I& S
And taught it how to sing.! o6 o' e' q: c) @
Yes,
/ s z' Y- l+ k$ R True love's many-splendored thing.5 X$ c& t1 r6 U2 O+ H0 c k+ d* W
Once on a high and windy hill,
- c, z5 s8 }, h- f$ b9 c In the morning mist two lovers kissed3 X8 B0 C. r3 d# @
And the world stood still,
; H# j5 W: I2 C1 u When your fingers
2 O# [# z. e) p6 l9 s, @ O4 O- m9 i8 b Touched my silent heart,
( _! u( I" r& b3 F) g5 @- i+ m v And taught it how to sing.
7 k: t0 ?$ ~0 V% t0 ] Yes,+ a& Z3 l2 W0 D9 f* @
True love's many-splendored thing.
' Z' Q0 n" D# y% Q3 K9 I+ A [参考译文]
* ~4 c/ y4 }# }4 A+ J6 l 爱,多么绚丽辉煌5 g- N) P6 C, N* Z* _6 I$ Q6 f
爱是一绚丽辉煌事,7 k+ I: ` ~* U7 ^) ~8 x
是只在早春才吐艳的* p; \. ~- Y ^0 @* C9 Z9 s$ E0 f
四月玫瑰;
' L, M+ q5 G, ]2 @7 O 爱是天道,
$ d3 R: e1 G" x 给人生存的理由;- L) v" k8 v- n+ n% x7 K% S8 Q
是金制皇冠,
2 S. [1 D# Q4 n$ P- M 使普通人成国王。 M2 [; D5 j: P" Y3 f
一次在微风吹拂的高山上,
4 z' n. |. w2 k+ r, d: C; I 在晨雾中两人亲吻,
0 m7 e1 G' L6 B/ C4 ]5 q 世界静静站立;
7 `; c$ W3 M$ B* D8 z9 f 因为当时你手指6 ]0 S: T; t9 w5 h
触动我安静的心,
2 f: i' g* r$ \" n' O) G8 t- N; ^2 @ 教它如何歌唱。2 Z0 f7 V# w3 Q9 {% _
是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。
& N5 d$ @1 K2 D# Q4 ]: R 一旦在微风吹拂的高山上,2 X, p/ l1 v; J2 d$ S% |
在晨雾中两人亲吻,
- v% b' v9 M, l: r 世界静静站立;
/ I2 s8 n- t3 H1 N) z 因为当时你手指
% m, v( Y6 [8 z. v 触动我安静的心;
3 i& l9 _3 L( Q 教它如何歌唱。
! n# w& F. w$ D+ D 是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|