|
|
4 L9 m2 N/ r d# A+ c; z- K★I get paid to think about things I wouldn’t think about " ~- X/ j* v8 V6 i+ _! f7 s
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
7 S* R: W, H: j4 G0 [1 o- _And I say things I don’t believe I say out loud
2 F" S5 R$ `: c/ O a/ v& L4 |; y我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
8 U/ Q& D `0 q9 Z' `: o* |I get a wage from Monday morning till Friday night
1 c: s" h4 k3 e8 X/ |我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ( i! X0 _% H* [9 @! y" a& h
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
; R4 B# e, r3 j) n7 o一周工作35小时 我得生活下去啊 2 Y) w( K: ]1 x* K& V; A
7 f( w2 w! L9 _% ^# @$ e1 q/ I( x% p★Then I’ll keep on dreaming
( K( j; p& g2 S# B X" h我一直做着梦幻想着
6 B3 H. ]( h: Z8 @* l# R0 w: ]$ UTill they say time to go, your day is done
! J; i! y2 g$ k- n直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ) P* M7 k5 D2 X5 g3 E
see you back when Monday morning comes.
# R v9 q1 h* D2 R* e周一早上见哦 , J6 W. A/ \2 I# W! j, E
. y. P- J! G- d" A8 Q7 l7 l5 S
★Two days out of seven 6 M2 X2 W) {) h: c: g
周末假日[周末那两天] & d9 P) M& e Q3 L+ ~( e
that’s when I’m in Heaven
9 U$ R! ?& D4 X5 R我仿如置身于天堂
( ^) e0 ^9 M2 Q4 uthat’s when I come alive
& ^( v' _% l, \5 _6 e" V* X我充满了活力 5 [7 F8 o3 ^$ i: K1 ]+ B
Two days out of seven # s. J. m5 k' K4 Z( U
周末假日 $ U, m8 y3 q: H. E- q3 K1 t
let me be forgiven
; E: q2 W1 X" V6 j6 C5 @宽恕/放任我吧 0 b! I* ~* s" x7 P+ }$ r; d( ~
I just want a little peace of mind - O2 W: O7 P! d' t7 Q/ Q; U
我渴望内心的宁静 ) E i" K* o0 c4 ?0 h
and it’ll be all right.
: b; ~! |, H+ i3 G* u4 W$ K一切会好起来的 8 ?+ O, \( _, M/ `9 J
; a4 A+ ]. J9 W6 t
★I wake up and tell myself I’m never going back.
! ~9 e/ m, U* d0 }一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 F( j# j- |8 M# |/ J+ }
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. " M! ]" }, C9 a/ G$ m
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 9 g! q8 K& X0 ~. x y& Y
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 8 A& I4 N" X- P9 Z
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 , S$ H8 s. `5 l" T! i; a- _' r
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
3 H# Y& E5 H& G1 j( Q8 [- K0 j但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 - w M3 t" P3 A8 Z |( r) J
$ |8 {7 L! w, Z1 u7 x★And we’ll keep on dreaming
- y0 w7 O3 \4 n我们做着梦幻想着 ( l: v. X5 @ O$ {
Till they say time to go, your day is done
" t" ^4 k7 z+ A% J" D* B" ^直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
, l. q1 r1 ^& ?( \! Z+ H# zSee you back when Monday morning comes. 9 Y2 S* Z' X9 V0 t- W# f+ i& E6 d/ f
周一早上见哦 0 [* [( r' |& d4 `3 N7 u
. c% L7 q8 {* N/ h! O A★Two days out of seven 3 T2 k1 i' v$ c
周末假日
* a7 m4 K% w/ I+ Rthat’s when I’m in Heaven
0 i8 t! g0 U/ [# \$ T我仿如置身于天堂
* J, G" P2 Q7 l. `that’s when I come alive 0 a. z. n b: y, \) S1 D
我充满了活力
" [0 l( q# ]2 I, ~* M" ZTwo days out of seven # N3 `3 M6 Q* c
周末假日
4 O* B: k1 K" z. ~6 Jlet me be forgiven
" V: l4 |) N* g V! E宽恕/放任我吧
8 K6 t2 o9 m& L8 b9 q% MI just want a little peace of mind , A% N2 u0 X- p7 l9 H p; X9 i
我渴望内心的宁静 0 j, V' {- Q* ~( D/ |" ]+ F' Z
and it’ll be all right.
- l" Y a- F" ]2 V. i一切会好起来的 & Y9 G( x! ?4 i2 x2 V
. f* Q! a, v/ Y9 j, e★Then I’ll keep on dreaming * m: q. `$ O! T; E* n8 M7 R5 m
我一直做着梦幻想着 5 l. W. _9 \: k1 V
Till they say time to go, your day is done {" P+ A: m# t3 L
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 8 o e9 o2 k: o z1 D* |
see you back when Monday morning comes. 4 e1 @% z' L8 \4 S, C; B8 U {( |
周一早上见哦
# |% B: I& c% F( q t* i' ayeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
9 {0 h3 k n* y1 e. X1 l. H F, ^/ S& F
★Two days out of seven 8 S$ ^6 C! I8 o: q
周末假日 . n. x7 p* P) P3 m) L
that’s when I’m in Heaven
2 |& |9 Z# @, p. y6 N1 I: K6 j我仿如置身于天堂
; ~& r( C5 [) }7 V/ m V8 cthat’s when I come alive
- s- V7 h# w. A6 y2 x" B% n我充满了活力 & z" _3 y7 \1 g1 d
Two days out of seven $ ^7 U0 e0 L1 I1 @ T
周末假日 : O3 r! a r# p; Z& [3 v
let me be forgiven
, u6 W5 N5 A8 Y/ h- y; S2 m( _5 N宽恕/放任我吧
3 f7 K& f' ?+ C0 l9 M; p; YI just want a little peace of mind 0 M0 K& z4 v7 H7 I$ O
我渴望内心的宁静 6 O0 ]' u) ?& x
and it’ll be all right.
}# T, K) ]- K) _; [; U: J一切会好起来的 - u6 ?8 m, h- ~: E8 l
It’ll be all right $ a$ j8 z# s9 ~, n& }" C+ W9 H
一切会好起来的 $ h! I. C! Y# F8 ]" n
! s# M0 h( C! Z1 S( ~- g
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!& `0 {; ]$ B' Z- K' y5 M
自己译的不怎么优美哦 |
|